Kázání Tomáše Kábrta 22.12.2012

Bible: Sofonjáš 3:14-17

Zaplesej, sijónská dcero, zahlahol, Izraeli! Raduj se a jásej z celého srdce, dcero jeruzalémská! Rozsudek nad tebou Hospodin zrušil, zbavil tě nepřítele. Král Izraele, Hospodin, je uprostřed tebe, neboj se už zlého! V onen den bude Jeruzalému řečeno: „Neboj se, Sijóne, nechť tvé ruce neochabnou! Hospodin, tvůj Bůh, je uprostřed tebe, bohatýr, který zachraňuje, raduje se z tebe a veselí, láskou umlká a opět nad tebou jásá a plesá.“

Jméno Sofonjáš – Hospodin schovává (ukrývá, zachovává)

– kniha má celkem jen 3 kapitoly a hned 7x „přijde Den Hospodinův“ –  blízký, rychlý, vážný,

– doba původu: 7. století před Kristem

– blíží se zánik Izraele, Judska, Jeruzaléma, zajetí

– Sofonjáš je prorok Božího soudu nad bezbožníky

– ale píše také 4x o „věrném ostatku“

– i náš text (pointa knihy) je plný naděje – Bůh je jiný!

– když lidé mluví o Starém zákoně, o židovství, myslí si, že je o stále rozhněvaném, trestajícím Bohu, který je proti nevěrnému, pokryteckému a nelaskavému lidstvu

– ale co v souvislosti s příchodem Boha a jeho soudu znamená „Hospodin ukrývá“?

– máme se skrýt před Bohem? Je to možné?

– před svým příchodem a soudem nás Pán Bůh vyzývá, abychom se skryli V NĚM

– burcováním získává naši pozornost – k čemu?

verš14

netrap se, plesej – jásej a hlahol – křič radostí

– plesat (r-n-h) – při slavnostech, i s poskakováním

– křičet (r-j-a) – pokřik při bitvě ve chvíli vítězství, „hurá“

„z celého srdce“ – nechat proniknout Boží radost celým svým nitrem, nenechat ani kousek smutný

– když lidé uvidí, že žiješ z něčeho jiného, než z okolností, které tě svírají, podiví se

– řeknou si: jak to, že si jako my nestěžuje, nenadává, jak to, že vydrží, když se ostatní hroutí?

– Podobně Skutky 4: „Jakou mocí to činíte?“

– taková radost, která nepodléhá okolí, okolnostem, může naopak sama měnit své okolí

– z čeho se ale máme tak radovat?

verš 15

– z odpuštění, smíření s Bohem

– rozsudek je zrušen – lid, který začal naslouchat Bohu, činí pokání, přijímá svou vinu, může být proto  omilostněn

– důsledkem je vysvobození od nepřítele

– jednotné číslo – nejde o lidské nepřátele, lidi, v nichž je i my vidíme, ale jde o iniciátora všeho zla…

– kdo to neví, nebo nevěří, ten se  přicházejícího soudu bojí a trápí se

– kdo věří, raduje se, slaví a volá vítězné hurá

Hospodin je uprostřed tebe, neboj se zlého!

– Bůh je s námi – Immanu El – nádherná vánoční zvěst: Bůh se stal v Ježíši Kristu člověkem, naším bratrem, je s námi, je na naší straně

verš 16

– nádherné – Boží prorok opakuje: Ty se  v onen den neboj

– duchovní Jeruzalém, věrný zůstatek Božího lidu, se soudného dne nemá bát, být slabý, stát s ochablýma rukama

– s blížícím se soudem máme naopak odvážně povstat k oslavě svého Pána

– k radostné přípravě na jeho příchod

– k zvučnému uvítání, které uslyší všichni kolem

verš 17

vždyť ten, kdo přichází soudit, Hospodin, je tvůj Bůh, ten, který je s tebou

– k pokání vede poznání milostivého Boha

– Boha, který je uprostřed svého lidu, v srdci, i mezi námi jako společník, partner, můj i tvůj

– bohatýr, doslova: hrdina boje, který zachraňuje, je tu pro tebe

– ale nejen to – On se nad tebou raduje

– kdy, z čeho se Bůh raduje?

– když lidé činí pokání, přicházejí k Němu

– Bůh je ten, k němuž můžeme přijít

– jím se můžeme nechat zachránit, skrýt

– Ježíš v Matouš 15 – otec, žena, pastýř se radují z toho, že co ztratili, našli

– Hospodin se raduje, veselí z věrného zůstatku

uprostřed světa násilí, přetvářky, zloby, utrpení, jsou jiní lidé – laskaví, opravdoví, pozorní

– jeho lid

– Bůh láskou umlká – když jásá, už nemůže ani dál

– slova nejsou schopna vyjádřit vše, co má v srdci

 

hebrejština:

– možno také přeložit: Hospodin TĚ svou láskou (ahava) umlčuje, zklidňuje

– všichni potřebujeme lásku

– jako děti, když vzlykají, pláčou, a rodič si je vezme do náruče – umlkne, utichne

– Bůh nás v trápení bere do náruče a utišuje

– má vždy řešení naší situace, ať už je jakákoli

– „jásá a plesá“ – jen na tomto místě v Bibli: doslova „jásá a plesá s výskáním (r-n-h)“

– výraz, který v Bibli většinou označuje zpěv

– tak v kralickém překladu: „s prozpěvováním“

– v Bibli jedinečné (hapax legomenon) – tak nás konejší, že nad námi jásá tak, že nemůže jinak a propuká ve zpěv

– Pán Bůh složil nad každým z nás svou píseň

– slyšme zpěv jeho lásky

– Pán Bůh jásá a zpívá nad svým lidem, nad tebou a nade mnou

 

husité – vítězili písní

– Kdož jste Boží bojovníci a zákona jeho

– tak vyhráli

 

– Boží zpěv nad námi je zpěv vítěze

on již zvítězil, jemu můžeš důvěřovat, na kříži prokázal, jak má tě rád

– příchod soudného Dne Hospodinova je výzvou k skrytí v Boží náruči

– k pokání, zklidnění, jásání, plésání a zpěvu

– obraz Boha, který je pro nás a nikdy proti nám

Amen